source : http://japanese.about.com/library/ weekly/graphics/hina1.jpg |
The dolls wear beautiful ancient court costumes of the Heian period (794-1185). The costume of the Empress is called the "juuni-hitoe (twelve-layered ceremonial robe)." Even today the juuni-hitoe is worn at the Royal family's wedding ceremony. Most recently, Princess Masako wore it on the wedding of the Crown Prince in 1993. When wearing the juuni-hitoe, the hairstyle is gathered at the neck to hang down the back (suberakashi) and a fan made of Japanese cypress is held in the hands.
Origin and customs
The origin of Hinamatsuri is an ancient Chinese practice in which the sin of the body and misfortune are transferred to a doll, and then removed by abandoning the doll on a river. A custom called "hina-okuri" or "nagashi-bina," in which people float paper dolls down rivers late on the afternoon of March 3rd, still exists in various areas.
The custom of displaying dolls began during the Heian period. Formerly, people believed the dolls possessed the power to contain bad spirits. Hinamatsuri traces its origins to an ancient Japanese custom called hina-nagashi (雛流し, lit. "doll floating"), in which straw hina dolls are set afloat on a boat and sent down a river to the sea, supposedly taking troubles or bad spirits with them. The Shimogamo Shrine (part of the Kamo Shrine complex in Kyoto) celebrates the Nagashibina by floating these dolls between the Takano and Kamo Rivers to pray for the safety of children. People have stopped doing this now because of fishermen catching the dolls in their nets. They now send them out to sea, and when the spectators are gone they take the boats out of the water and bring them back to the temple and burn them.
The customary drink for the festival is shirozake, a sake made from fermented rice. A colored hina-arare, bite-sized crackers flavored with sugar or soy sauce depending on the region, and hishimochi, a diamond-shaped colored rice cake, are served. Chirashizushi (sushi rice flavored with sugar, vinegar, topped with raw fish and a variety of ingredients) is often eaten. A salt-based soup called ushiojiru containing clams still in the shell is also served. Clam shells in food are deemed the symbol of a united and peaceful couple, because a pair of clam shells fits perfectly, and no pair but the original pair can do so.
A traditional set of dolls can be very expensive. There are various grades for the sets, and some full sets cost more than a million yen. Unless there is a set handed down from generation to generation, grandparents or parents buy them for a girl by her first Hinamatsuri (hatsu-zekku). However, since many Japanese live in small houses, royal couple version (with only the Emperor and the Empress dolls) is popular nowadays. There is a superstition that if you don't put away the hina-ningyo soon after March 3rd, the daughter will get married late.
Here is a Hinamatsuri song called "Ureshii Hinamatsuri (Happy Hinamatsuri)."
Akari o tsukemashou bonbori ni
明かりをつけましょう ぼんぼりに
Ohana o agemashou momo no hana
お花をあげましょう 桃の花
Go-nin bayashi no fue taiko
五人ばやしの 笛太鼓
Kyo wa tanoshii Hinamatsuri
今日は楽しいひな祭り
Let's light the lanterns
Let's set peach flowers
Five court musicians are playing flutes and drums
Today is a joyful Dolls' Festival
Placement
source : http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ commons/9/90/Hinamatsuri_store_display.jpg |
The Kantō region and Kansai region have different placement orders of the dolls from left to right, but the order of dolls per level are the same.
The term for the platform in Japanese is hina dan (雛壇). The layer of covering is called dankake (段掛) or simply hi-mōsen (緋毛氈), a red carpet with rainbow stripes at the bottom.
First platform, the top
The top tier holds two dolls, known as imperial dolls (内裏雛 (だいりびな) dairi-bina). These are the Emperor (御内裏様 Odairi-sama) holding a ritual baton (笏 shaku) and Empress (御雛様 Ohime-sama) holding a fan. The words dairi means "imperial palace", and hime means "girl" or "princess".
The dolls are usually placed in front of a gold folding screen byōbu (屏風) and placed beside green Japanese garden trees.
Optional are the two lampstands, called bonbori (雪洞), and the paper or silk lanterns that are known as hibukuro (火袋), which are usually decorated with cherry or ume blossom patterns.
Complete sets would include accessories placed between the two figures, known as sanbō kazari (三方飾), composing of two vases of artificial peach branch kuchibana (口花).
The traditional arrangement had the male on the right, while modern arrangements had him on the left (from the viewer's perspective).
Second platform
The second tier holds three court ladies san-nin kanjo (三人官女). Each holds sake equipment. From the viewer's perspective, the standing lady on the right is the long-handled sake-bearer Nagae no chōshi (長柄の銚子), the standing lady on the left is the backup sake-bearer Kuwae no chōshi (加えの銚子), and the only lady in the middle is the seated sake bearer Sanpō (三方).
Accessories placed between the ladies are takatsuki (高坏), stands with round table-tops for seasonal sweets, excluding hishimochi.
Third platform
The third tier holds five male musicians gonin bayashi (五人囃子). Each holds a musical instrument except the singer, who holds a fan.
Left to right, from viewer's perspective, they are the:
Small drum Taiko (太鼓), seated,
Large drum Ōtsuzumi (大鼓), standing,
Hand drum Kotsuzumi (小鼓), standing,
Flute Fue (笛), or Yokobue (横笛), seated,
Singer Utaikata (謡い方), holding a folding fan sensu (扇子), standing.
Fourth platform
Two ministers (daijin) may be displayed on the fourth tier: the Minister of the Right (右大臣 Udaijin) and the Minister of the Left (左大臣 Sadaijin). The Minister of the Right is depicted as a young person, while the Minister of the Left is much older. Also, because the dolls are placed in positions relative to each other, the Minister of the Right will be on the viewer's left and the Minister of the Left will be on the viewer's right. Both are sometimes equipped with bows and arrows.
Between the two figures are covered bowl tables kakebanzen (掛盤膳), also referred to as o-zen (お膳), as well as diamond-shaped stands hishidai (菱台) bearing diamond-shaped ricecakes hishimochi (菱餅). Hishidai with feline-shaped legs are known as nekoashigata hishidai (猫足形菱台).
Just below the ministers: on the rightmost, a mandarin orange tree Ukon no tachibana (右近の橘), and on the leftmost, a cherry blossom tree Sakon no sakura (左近の桜).
Fifth platform
The fifth tier, between the plants, holds three helpers or samurai as the protectors of the Emperor and Empress. From left to right (viewer's perspective):
Maudlin drinker nakijōgo (泣き上戸),
Cantankerous drinker okorijōgo (怒り上戸), and
Merry drinker waraijōgo (笑い上戸)
source : http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ commons/b/b5/HinaSet.jpg |
Other platforms
On the sixth and seventh tiers, a variety of miniature furniture, tools, carriages, etc., are displayed.
These are items used within the palatial residence.
tansu (箪笥) : chest of (usually five) drawers, sometimes with swinging outer covering doors.
nagamochi (長持) : long chest for kimono storage.
hasamibako (挟箱) : smaller clothing storage box, placed on top of nagamochi.
kyōdai (鏡台) : literally mirror stand, a smaller chest of drawer with a mirror on top.
haribako (針箱) : sewing kit box.
two hibachi (火鉢) : braziers.
daisu (台子) : a set of ocha dōgu (お茶道具) or cha no yu dōgu (茶の湯道具), utensils for the tea ceremony.
Seventh platform, the bottom
These are items used when away from the palatial residence.
jubako (重箱), a set of nested lacquered food boxes with either a cord tied vertically around the boxes or a stiff handle that locks them together.
gokago (御駕籠 or 御駕篭), a palanquin.
goshoguruma (御所車), an ox-drawn carriage favored by Heian nobility. This last is sometimes known as gisha or gyuusha (牛車)).
Less common, hanaguruma (花車), an ox drawing a cart of flowers.
source :
http://en.wikipedia.org/wiki/Hinamatsuri
http://japanese.about.com/library/weekly/aa022501a.htm
http://japanese.about.com/library/weekly/aa022501b.htm
No comments:
Post a Comment